Tras casi 33 años aun podemos observar un uso incorrecto de términos relacionados con el VIH/sida. Principalmente son los medios de comunicación los que crean esta confusión, mas pendientes de hacer sensacionalismo que de ofrecer una información correcta y que no discrimine o estigmatice a las personas que viven con VIH.
Podemos observar normalmente expresiones como el contagio del sida en vez de tranmisión del VIH, o la prueba del sida por el test del VIH, o hablar de grupos de riesgo en lugar de prácticas de riesgo. Este breve vocabulario espero os ayude a aclarar conceptos y a usarlos correctamente.
VOCABULARIO BASICO SOBRE VIH/SIDA
(Coordinadora LGTB de
Catalunya. Curs Voluntaris primavera 2012)
Adherencia –
estricto cumplimiento de una terapia basada en la prescripción de fármacos con
el propósito de evitar la resistencia a los medicamentos. Esto podría ser muy
difícil si tomamos en cuenta el número de medicamentos involucrado, la
frecuencia con que deben tomarse, los
efectos secundarios y la prolongada duración del tratamiento.
Antirretroviral
– un fármaco que inhibe el mecanismo de
replicación de ciertos retrovirus como el VIH.
AZT – un
medicamento que retarda el crecimiento del VIH (conocido como nucleósidos análogos
de fármacos antivirales).
Carga viral – la cantidad del VIH presente en la sangre o
en el semen.
Carga viral sorting.- seleccionar compañeros sexuales que no
tienen carga viral por ser seronegativos o que, siendo seropositivos, la tienen
indectable.
Célula CD4
(linfocito) – un glóbulo blanco también conocido como célula T- 4. Este tipo de
células coordina las respuestas del sistema inmunológico ante episodios de
infección. Las células T – 4 constituyen
el principal blanco del VIH.
Condón – una
delgada funda protectora que cubre el pene durante el sexo vaginal, anal u oral con el fin de prevenir enfermedades de
transmisión sexual o embarazos. También se dispone de condones femeninos que se
colocan en el interior de la vagina.
Efectos secundarios
– consecuencias - generalmente negativas - que los medicamentos
tienen en ciertas personas además de los factores positivos
que se supone aportan.
Enfermedad
transmisible – una enfermedad causada por un agente infeccioso específico,
- o por sus productos tóxicos - que tiene su origen en la transmisión de ese
agente o de sus productos tóxicos desde una persona infectada a un huésped
susceptible.
Enfermedad infecciosa
– una enfermedad causada por un germen (bacteria, virus, hongo, parásito). En
la Coordinadora LGTB definimos el VIH como infección de transmisión sexual,
jamás utilizamos el término contagio.
Estado serológico.- Término genérico que se refiere a la
presencia o ausencia de anticuerpos en la sangre. Con frecuencia se refiere al
estado de anticuerpos contra el VIH.
Fluido vaginal –
las secreciones producidas al interior de la vagina. Durante la etapa de
excitación sexual el volumen de estas secreciones suele
aumentar con el fin de lubricar la vagina en preparación al coito. Puede
transmitir el VIH.
Incidencia.- el
número de nuevas infecciones por el VIH por año.
Indetectable. Persona con VIH+ que presenta presenta menos de 50 copias de VIH por mililitro lo que hace que no pueda transmitir el VIH.
Indetectable. Persona con VIH+ que presenta presenta menos de 50 copias de VIH por mililitro lo que hace que no pueda transmitir el VIH.
Infección --
gérmenes (bacterias, virus, o parásitos) presentes en el cuerpo. Una infección no
siempre producirá una enfermedad.
Infección oportunista
- - una infección que rara vez causaría una enfermedad en personas cuyos
sistemas inmunológicos estuviesen intactos, pero puede tener peligro de muerte
para alguien que padezca del VIH.
Inhibidor de proteasa
– una droga antiviral que inhibe la proteasa (una enzima que el VIH necesita para replicarse).
Inhibidor de la
transcriptasa inversa (o reversa) – una droga que inhibe la transcriptasa
inversa, una enzima importante pare el funcionamiento del VIH.
Líquido pre-
eyaculatorio – un líquido
transparente que recubre la uretra durante la
estimulación sexual y puede ser liberado antes de la
eyaculación. No transmite el VIH.
Minimización del daño
- - el conjunto de estrategias diseñadas para combatir el uso ilegal de drogas
que puede afectar a un grupo de la sociedad. Entre éstas se incluye la
reducción de la oferta, la reducción de la demanda y las iniciativas orientadas
a reducir el daño.
Práctica de riesgo
– cualquier tipo de comportamiento, sexual o no, que pueda transmitir el VIH.
Prevalencia – el
número total de individuos de una población que presentan un atributo o
enfermedad en un momento determinado, dividido por el total de la población en
ese
momento.
Primoinfección.- Es
la primera fase tras la transmisión del VIH, puede producirse un cuadro febril
a los pocos dias (7 a
10), coincide con un aumento importante de la carga viral y un descenso de los
CD4. Tras varias semanas se estabiliza. Puede pasar desapercibida.
Profilaxis – un
tratamiento o el suministro de fármacos que tienen por objeto prevenir una
infección o enfermedad.
Profilaxis post-exposición : es el tratamiento antirretroviral que se administra a personas sin VIH que acaban de tener una exposición de alto riesgo al VIH. Puede ser ocupacional (profesionales de la salud) o no ocupacional (en el contexto de un acto sexual o del uso de drogas).
Profilaxis pre-exposición (PrEP) : es el uso de medicamentos antirretrovirales, que generalmente se aplican en el tratamiento de la infección por VIH, para prevenir la infección por VIH en personas no infectadas.
Profilaxis post-exposición : es el tratamiento antirretroviral que se administra a personas sin VIH que acaban de tener una exposición de alto riesgo al VIH. Puede ser ocupacional (profesionales de la salud) o no ocupacional (en el contexto de un acto sexual o del uso de drogas).
Profilaxis pre-exposición (PrEP) : es el uso de medicamentos antirretrovirales, que generalmente se aplican en el tratamiento de la infección por VIH, para prevenir la infección por VIH en personas no infectadas.
Programas de
intercambio de agujas/ jeringas – programas autorizados que distribuyen o
venden agujas, jeringas y otra parafernalia de drogas limpia o esterilizada y
se encargan de desechar los elementos usados en la forma adecuada. Asimismo,
proporcionan información de salud pública a los usuarios de drogas intravenosas
(UDI).
Reducción del daño
- - el conjunto de estrategias diseñadas para minimizar las posibles
consecuencias de la realización de prácticas que conlleven riesgo para la
salud. Los nueve componentes que integran el paquete son: terapia de
sustitución de opiáceos;
asesoramiento y pruebas sobre el VIH; tratamiento del VIH y
terapia antirretrovírica para las personas que se inyectan la droga; prevención
de la transmisión sexual; divulgación (información, educación y comunicación
para las personas que se inyectan la droga y sus parejas sexuales);
diagnóstico, tratamiento y vacunación de la hepatitis (si procede); así como
prevención, diagnóstico y tratamiento de la tuberculosis.
Seroconversión –
el desarrollo de un nivel detectable de anticuerpos en una persona que ocurre
con posterioridad a un episodio de exposición o infección a un virus como el
VIH.
Sexo anal –
práctica sexual que involucra la penetración del pene en el ano (recto) de
la
pareja.
Sexo oral –
práctica sexual durante la cual la boca de una persona entra en contacto con
los genitales o el ano de otra persona.
Sexo seguro,(safes
sex)– actividad sexual que no implica el intercambio de
secreciones corporales como semen, líquido pre-eyaculatorio,
fluidos vaginales o sangre. Es preferible
usar «sexo mas seguro», ya que «sexo seguro» puede
implicar una seguridad completa dificil de darse en la
realidad.
Sexo vaginal –
práctica sexual que involucra la penetración del pene en la vagina.
SIDA – Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida: un
síndrome caracterizado por el
desarrollo de una infección oportunista producto de daño al
sistema inmunológico
provocado por un virus llamado Virus de Inmunodeficiencia
Humana (VIH).
Sistema inmunológico – el conjunto de elementos del cuerpo humano
que combate las
agresiones de los agentes patógenos (causantes de
enfermedades) a fin de mantener la
salud.
TARGA.- es el
nombre dado a los regímenes de tratamiento para suprimir la reproducción
vírica, reducir la carga del virus hasta niveles indetectables en la sangre y
demorar la progresión de la enfermedad causada por el VIH. Se combina tres o
más medicamentos diferentes, como dos inhibidores nucleósidos de la
transcriptasa reversa, y un inhibidor de la proteasa; dos inhibidores
nucleósidos de la transcriptasa reversa y un inhibidor no nucleósido de la
transcriptasa reversa, u otras combinaciones.
VIH – El virus de
la inmunodeficiencia humana (VIH) es el virus que debilita el sistema
inmunitario y que, en última instancia, causa el sida. «VIH» significa «virus
de la inmunodeficiencia humana»; por lo tanto, es redundante utilizar «virus
del VIH».
La mayoría de las personas que viven con el VIH no padecen
sida. La expresión «prevención del VIH/sida» es incluso menos aceptable, ya que
la prevención del VIH implica un uso correcto y coherente del preservativo, el
uso de equipo de inyección esterilizado, cambios en las normas sociales, etc.,
mientras que la prevención del sida hace referencia al cotrimoxazol, buenos
hábitos de nutrición, profilaxis con isoniacida,
etc. Utilícese el término que sea más específico y apropiado
en cada contexto. Algunos ejemplos son: «personas que viven con el VIH»,
«prevalencia del VIH», «prevención del VIH», «pruebas del VIH.
El término virus del SIDA es incorrecto y virus del VIH es
redundante.
Datos procedentes de
¡Me alegro mucho de que vuelvas a publicar en este blog! Yo sigo siguiendo.... Un abrazo.
ResponEliminaYo he leído en muchas partes que el líquido preseminal sí contiene el VIH (y ese dato no lo encuentro en la bibliografia que enlazas)
ResponEliminaSi que está:
EliminaLíquido pre- eyaculatorio – un líquido transparente que recubre la uretra durante la estimulación sexual y puede ser liberado antes de la eyaculación. No transmite el VIH.
Por fin una alegría: volver a ver este blog funcionando con la calidad de siempre. La primera en muchos días. Gracias
ResponElimina