Julien Viaud, (1850- 1923) fue un escritor francés de gran notoriedad que publicó bajo el seudónimo de Pierre Loti.
Autor impresionista y contrario al naturalismo imperante, gozó de gran
popularidad llegando a ser miembro de la Academia Francesa. Viajante
contumaz, militar profesional, ocultó su vida privada dando lugar a muchos rumores en muchos casos inventados.
Se
casó por presión familiar y por su deseo de paternidad, pero una vez
nacido su hijo el matrimonio se disolvió. Apenas se le conocen mas parejas
sentimentales, a pesar de los múltiples rumores sobre su homosexualidad. En
su obra, con muchas evidencias de autobiográfica, nos muestra un autor con relaciones bisexuales.
Sus obras nos trasladan por distintos lugares visitados por él: Constantinopla, Tahití, Islandia.... Su propio seudónimo
tiene un origen maorí: Loti significa Rosa. En su obra aparece en
muchas ocasiones las relaciones homosexuales de su principal
protagonista, muchos creen el propio autor, y un canto y denuncia contra
la intolerancia.
En Aziyade (1879) nos muestra a
un oficial inglés que entabla una relación amorosa con una joven llamada
Aziyade en la ciudad de Constantinopla. En el triángulo aparece un
joven criado, llamado Salomón, del que se enamora también el marino. La
obra nos muestra el exotismo de la ciudad turca, sus harenes o sus prostíbulos
incluidos.
En "Mi hermano Yves" (1883) narra la historia de la fuerte amistad
entre el propio narrador y un marinero bretón. La relación homosexual entre ambos aparece de forma muy sutil.
En "El pescador de Islandia" (1886) nos cuenta la historia de Yan Gaos un joven pescador del que se ríen
sus compañeros por no estar casado. En "romance de un niño" (1890) nos
cuenta su propio sentimiento de diferencia durante su infancia. En
Ramontxo, ambientada en el País Vasco, o Judith Renaudín aparecen muchas
influencias y paralelismos de la obra de Oscar Wilde. En su obra, como
en la del irlandés, la homosexualidad no aparece directamente, pero si
de una forma sutil y evidente para cualquier lector que quiera
observarla.
Ello llevó a la mas absoluta
negación de homosexualidad por parte de sus sucesores. Y como ocurrió en
España con la obra de García Lorca, también se dedicaron a borrar o
destruir parte de su legado, manipulando
descaradamente todos sus archivos.
Richard M. Berrong en su obra "In Love with a Hansome Sailor" analiza de forma cronológica la obra de Viaud, en este trabajo nos muestra como va tratando la homosexualidad en cada una de estas obras, que estrategias utilizó y su mas que importante contribución a la visibilidad gay dentro de la literatura.
Mas información:
http://bibliotheque-gay.blogspot.com/2011/02/mon-frere-yves-de-pierre-loti.html
Y fue gracias a él y su novela autobiográfica Madame Chrysanthème (La Señorita Crisantemo) en 1887, cuando dio pie a la famosa leyenda de Madame Butterfly, más tarde inmortalizada por Puccini...
ResponEliminaEs lógico que le diera por pasarse a nuestro bando, tantos días en el mar rodeado de hombretones vigorosos con esos pantalones blancos ajustados, cualquiera dice que no...
SaLu2
Sólo añadir que su casa es una absoluta locura, es un viaje por todo su mundo http://www.ville-rochefort.fr/culture/equipement/loti
ResponEliminaFascinante¡¡¡¡
ResponEliminaCuirosamente estoy leyendo unas obras de Loti y se me había escapado ese matiz aunque siempre se le consideró un "blandito" en los entornos navales en los que se movió. Vamos que esta entrada me ha aclarado muchas cosas.
ResponElimina